Image 1 sur 19
Si vous recherchez une application de traduction gratuite pour votre smartphone ou votre tablette, vous risquez d'être submergé par le nombre disponible.
Alors plutôt que de vous laisser vous débattre avec votre espagnol et vous embrouiller avec votre polonais, PC Pro a parcouru les applications sur iOS, Android et Windows Phone pour choisir les meilleurs outils de traduction gratuits disponibles.
Meilleure application de traduction gratuite pour la précision
Google Traduction : Android, iOS et Windows Phone
En ce qui concerne la précision, Google Translate est toujours le meilleur outil gratuit, que ce soit en ligne ou sous forme d'application. Bien qu'il ait du mal avec des phrases plus longues et plus compliquées, pour des vérifications rapides de phrases ou de mots, il bat toujours toutes les autres applications testées.
C'est aussi le plus complet; il n'y avait pas une seule langue qu'il ne reconnaisse pas ou ne puisse pas traduire.
Meilleure application de traduction gratuite pour la reconnaissance vocale
Parler et traduire : iOS
Speak&Translate est idéal pour la reconnaissance vocale et la traduction.
Sélectionnez vos deux langues dans une barre latérale, appuyez sur le drapeau de la langue que vous parlez et dites ce que vous voulez traduire. L'application affichera alors à l'écran ce qu'elle vous a entendu dire et lira une traduction, qu'elle affichera également à l'écran.
L'un des principaux avantages de cette application de traduction est qu'elle propose différents dialectes de la même langue - il existe quatre versions de l'anglais disponibles, et deux chacune en français, espagnol et portugais.
Ceci est particulièrement utile pour nous, les Britanniques, car l'anglais uniquement américain est souvent confus par nos accents plummy.
Cette application a battu toutes les autres en matière de reconnaissance vocale. Il comprenait facilement nos phrases de test, mais lorsqu'il nous interprétait mal la première fois, il suffisait normalement d'une deuxième tentative pour le remettre en ordre.
Euh, pas tout à fait…
Bien mieux
L'interface utilisateur est également esthétique et facile à utiliser.
La seule limitation sérieuse réside dans la gamme de langues disponibles - nous n'avons pu tester aucune des langues indiennes - et que la voix est très robotique. Bizarrement, il répertorie également l'afrikaans comme « africain ».
A noter également le fait que Speak&Translate a eu du mal avec des phrases plus longues et plus complexes. Cependant, pour les traductions simples de style "phrasebook", il ne peut pas être blâmé, et l'exactitude de la traduction est également extrêmement élevée.
Meilleure application de traduction gratuite polyvalente
Traducteur Bing : Windows Phone
Bing Translator était de loin la meilleure application de traduction gratuite tout-en-un que nous ayons essayée ; il est décevant qu'il ne soit disponible que sur Windows Phone.
L'application prend des phrases à traduire via le clavier, l'appareil photo et la reconnaissance vocale, et des packs hors ligne peuvent être téléchargés et consultés si vous n'avez pas de connexion Internet, ce qui est pratique lorsque vous voyagez.
De plus, bien qu'il ne soit pas aussi complet que la liste des langues de Google Translate, il dispose d'une sélection solide, englobant une bonne gamme géographique.
Nous avons trouvé la fonction appareil photo particulièrement intéressante, même si vous devez vous assurer que les mots sont correctement alignés pour obtenir une traduction qui a du sens.
Bien qu'il soit formidable d'avoir une application si complète, y compris des fonctionnalités hors ligne, notre seul reproche serait que l'aspect de la reconnaissance vocale est limité à quatre langues d'Europe continentale, plus l'anglais américain et britannique.
Meilleure application de traduction gratuite pour les raccourcis
Traduire Pro : iOS
Translate Pro est une application facile à utiliser qui peut, comme les autres applications examinées ici, être utilisée pour la traduction à la volée, mais dispose également d'un menu de style guide de conversation sur le côté gauche.
Les catégories incluent la négociation, la commande de nourriture et de boissons, les voyages et même la romance – bien que nous ne puissions pas nous empêcher de penser que sortir votre iPhone avant de demander « puis-je vous embrasser ? » peut gâcher un peu l'ambiance.
Il est également facile de choisir entre l'une des 50 langues disponibles et de basculer entre les langues sélectionnées.
Les deux principaux inconvénients de l'application sont que seules 11 des langues de la base de données de Translate Pro sont incluses au format « phrasebook » et que le nombre de caractères que vous pouvez saisir est limité. Cela peut vous laisser avec des phrases ou des mots tronqués (« Neth » devrait être « Pays-Bas »), ou gâcher la grammaire de certaines langues si vous décidez de diviser la phrase en deux.
Applications de traduction : le blooper reel
Aucune application de traduction ne sera parfaite à 100 %.
Dans Translate Pro, notre commentaire à notre co-testeur finlandais selon lequel la Corée du Nord prétendant avoir remporté la Coupe du monde était "mental" a été traduit par "spirituel", tandis que grâce à Google Translate, nous avons dit à notre co-testeur turc que quelqu'un avait un tribunal date, plutôt qu'un « essai » dans le sens de tester quelque chose.
Bien que nous ayons constaté que la plupart des résultats des applications et des outils en ligne testés vous donnaient l'essentiel de ce que vous essayiez de traduire, par opposition à quelque chose qui était grammaticalement parfait, lorsque vous considérez la sortie de la traduction automatique dans le passé, c'est un témoigne du chemin parcouru par la technologie pour que ce soient les seuls hurleurs.
Comment nous avons testé les meilleures applications de traduction gratuites
PC Pro testé une gamme d'applications sur iOS, Android et Windows Phone avec un anglophone britannique parlant (et tapant) à des locuteurs natifs d'arabe, finnois, français, hindi, kannada, espagnol, tamoul, télougou et turc.
Nous avons choisi ces langues pour nous assurer qu'il y avait une bonne gamme de systèmes d'écriture et de grammaire testés.
Toutes les applications ont été testées dans les neuf langues ci-dessus, à condition que la langue cible soit disponible, afin de tester sur un pied d'égalité et de trouver celles qui, selon nous, fonctionnent le mieux.
Aucune langue logographique (comme le japonais ou le mandarin) n'a été testée, car nous n'avons pas pu trouver de locuteur natif à temps pour notre essai.